サービス
ソフトウェアと製品のローカライズ
アプリとソフトウェア
ゲームローカライズ
デジタルマーケティングコンテンツ
コミュニケーション、グローバルSEO、広告、SMM
ウェブサイトのローカライズ
WordPressのローカライズ
ローカライズテストと品質保証
文化分析
デスクトップパブリッシング
翻訳サービス
翻訳者による迅速な翻訳
オンデマンドのプロフェッショナルな翻訳、API
校正と編集
音声や動画の翻訳
ローカライズ管理
プロジェクト企画・コンサルティング
料金、スケジュール、ワークフロー
継続的ローカライズ
翻訳品質評価(TQI)
ローカライズエンジニア
言語アセットの管理
用語集、翻訳メモリ、スタイルガイド
ベンダー管理
フルスタックローカライズ会社
ランゲージオペレーション (LangOps)
ユースケース
業界別
IT・ソフトウェア
SaaS、ERP、HRM、CRM
モバイルアプリ
ゲーム
ゲーム
デジタルマーケティング・広告
ヘルプ・カスタマーサポート
CRM、Helpdesk、Zendesk、Intercom
小売・電子商取引
Shopify、Ecwid、WooCommerceなど。
Eラーニング・教育
Moodle
ライフサイエンス
医療
メディア・エンターテイメント
テクノロジー
ローカライズエンジニア
AI / LLM / NMT統合
マルチエージェントシステム、ベンチマーク、トレーニング後対応
継続的ローカライズの導入(CI/CD)
カスタム統合とワークフロー
翻訳者による翻訳API
言語アセットの管理
用語集・用語
用語の抽出、メンテナンス、一貫性
翻訳メモリ
作成、クリーニング、メンテナンス、移行
ローカライズと翻訳の会社
「言語の有効化」で、 プロダクトとコンテンツを世界へ。
言語の専門性、エンジニアリングの専門知識、そしてAIを活用したプロフェッショナルなローカライズプラットフォームを融合させ、デジタル製品とコンテンツのローカライズを行っています。
グローバルな成長に貢献する準備のできた、フルスタックのアジャイルローカライズチームをご紹介します。
134件のレビューを参照
導入事例
当社は 3,200 以上のプロジェクトでローカライズサービスを提供してきました。個々のお客様のご要望に合わせたカスタムサービスをご提供させていただきます!

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: リコー
- 言語: 日本語→英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、オランダ語
- 分量: 1.8万文字

継続的ローカライズと2段階の品質レビュープロセスを導入しました。

- クライアント: Microsoft Corporation
- サービス: ローカライズ、LQA
- 言語: 日本語、中国語、ポルトガル語、フランス語、その他21言語
- 分量: 4.8万語

- サービス: ローカライズ、マーケティング翻訳
- クライアント: Viber
- 言語: ロシア語

- クライアント: ハーバード大学
- サービス: 教材と動画字幕の翻訳
- 言語: アラビア語、スペイン語
- 分量: 20万語

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: 日本農薬株式会社
- 言語: 日本語 →英語、中国語 (繁体字)、ベトナム語、ヒンディー語
- 分量: 8万文字

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: Character Bank
- 言語: 日本語→英語
- 分量: 3.8万文字

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: CoffeeBreak
- 言語: 日本語→英語
- 分量: 8,500文字

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: Hirameku
- 言語: 英語→フランス語、ドイツ語、イタリア語、韓国語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語
- 分量: 3.5万文字

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: 合同会社ズィーマ
- 言語: 日本語→英語
- 分量: 7万文字

- クライアント: Petcube
- サービス: ローカライズ
- 言語: 韓国語、フランス語、ヘブライ語、ポルトガル語、オランダ語、ルーマニア語

- サービス: 言語品質保証
- 開発元/パブリシャー: Lexilize
- 言語: フランス語
- 分量: 7,000ワード

頻繁なアップデートのたびに、14言語でユニークでキャッチーなトーン&マナーを維持しました。

睡眠モニタリングアプリを9つの言語、100,000語、2つのプラットフォームでローカライズしました。
4つのプラットフォームおよび10言語に対応させるため、12の開発者ツールを最適化しました。

- クライアント: GitHub
- サービス: 翻訳、校正
- 言語: 日本語
- 分量: 8万語

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: 250 Mils LLC.
- 言語: 中国語 (簡体字)、デンマーク語、オランダ語、フランス語、ドイツ語、インドネシア語、イタリア語、ポーランド語、ポルトガル語 、ロシア語、スペイン語、タイ語
- 分量: 1ヶ月あたり1000ワード

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: Playwing Ltd.
- 言語: アフリカ語、アラビア語、ベンガル語、マレーシア語、クロアチア語、チェコ語、オランダ語、エストニア語、フランス語、グルジア語、ドイツ語、ギリシャ語、ハンガリー語、インドネシア語、マレー語、ポーランド語、ポルトガル語、ロシア語、スロバキア語、スペイン語、スウェーデン語、タイ語
- 分量: 40,000ワード以上

継続的な更新を管理するネイティブスピーカーによる専任チームを編成しています。

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: QS Solutions
- 言語: アラビア語、ヘブライ語、イタリア語、韓国語、ポーランド語、ポルトガル語 (ブラジル)、ポルトガル語、トルコ語、中国語 (中国)
- 分量: 20万語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
- 言語: ポルトガル語、フランス語、スペイン語、イタリア語、日本語、アラビア語、ドイツ語、中国語、フィンランド語
- 分量: 5.5万語

- サービス: 継続的ローカライズ、校正、言語品質保証
- ゲーム: Killer Klowns From Outer Space: The Game, Ghostbusters: Spirits Unleashed, Predator: Hunting Grounds
- 言語: AR, ZH-CN, ZH-TW, DA, NL, FI, FR, DE, IT, JA, KO, NO, PL, PT-PT, PT-BR, RU, ES-ES, ES-419, SV, TR, UK
- 分量: 月あたり10,000ワード

- サービス: 継続的ローカライズ
- 開発元/発行元: InterSystems Corporation
- 言語: ES, FR, PT-BR, ZH-CN, JA
- 分量: 550語以上

- クライアント: Bandsintown
- サービス: ローカライズ
- 言語: 日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語
- 分量: 2.7万語

- クライアント: Jooble
- サービス: ローカライズ
- 言語: スペイン語、ポルトガル語、日本語、英語、その他11言語
- 分量: 1万語

- クライアント: Xsolla
- サービス: ローカライズ
- 言語: 日本語、韓国語、フランス語、スペイン語、その他14言語

- サービス: Webサイトローカライズ
- クライアント: Sum & Substance Ltd.
- 言語: アラビア語、ベンガル語、ビルマ語、中国語、チェコ語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、クメール語、韓国語、ラオ語、マレー語、ポルトガル語、ルーマニア語、ロシア語、スロバキア語、タイ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語
- 分量: 7,000語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: CARDSMOBILE B.V.
- 言語: エストニア語、イタリア語、ポルトガル語
- 分量: 3万語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: Muse Group
- 言語: スペイン語
- 分量: 4,000ワード

- サービス: 継続的ローカライズ、言語品質保証
- 開発元/パブリシャー: Wildlife
- 言語: FR、DE、IT、KO、RU、TR、PT-BR、ES-MX、UK、RO、AR
- 分量: 75,000以上

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: 2Solar software B.V.
- 言語: DE
- 分量: 10,500ワード

Airaloは、Alconostとの提携から2年でユーザー数1000万人を達成しました。

当社は、ある自動車部品サプライヤーの30以上の言語への展開を支援しました。

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: AppTweak
- 言語: 日本語、中国語、韓国語、フランス語
- 分量: 10万語

- サービス: Webサイトローカライズ
- 開発元/発行元: 株式会社Hakali
- 言語: 日本語→英語
- 分量: 3万文字

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/パブリシャー: ミステリータグ
- 言語: ロシア語 → 英語、韓国語、日本語
- 分量: 2ヶ月ごとに1,500単語

- サービス: ローカライズ
- 開発元/発行元: リアクションゲーム
- 言語: RU → EN、PT-BR、ES; EN → DE、FR、KO、AR、ZH-TW、ZH-CN、NO、PL、TH、CS、JA およびご要望に応じてその他10言語
- 分量: 1.5ヶ月ごとに500単語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: Foodback
- 言語: スウェーデン語、フランス語、フランス語 、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、中国語 、デンマーク語、オランダ語、フィンランド語、ポルトガル語、
- 分量: 5万語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: Deuscraft
- 言語: 英語、アラビア語、デンマーク語、オランダ語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、タイ語、ヒンディー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、韓国語、ノルウェー語、ロシア語、ポーランド語、ポルトガル語、アイスランド語、スウェーデン語、中国語 (中国)、中国語 (台湾)
- 分量: 10万語

- サービス: ローカライズ、校正
- クライアント: MysteryTag
- 言語: 英語、フランス語、中国語、ドイツ語、日本語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語
- 分量: 10万語

- サービス: ローカライズ
- 開発元/パブリシャー: Mystery Tag
- 言語: ロシア語 → 英語、スペイン語、ポルトガル語 (ポルトガル)、フランス語、イタリア語、ドイツ語、韓国語、日本語、中国語
- 分量: 1ヶ月あたり2000ワード

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: HUB Parking Technology
- 言語: ロシア語
- 分量: 62,000語

- サービス: ローカライズ、校正
- 開発元/発行元: Kissflow Inc.
- 言語: イタリア語、タイ語
- 分量: 14万語

- サービス: ローカライズ
- クライアント: Nevosoft
- 言語: ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、ポーランド語、スペイン語、オランダ語、日本語
- 分量: 10万語

- サービス: ローカライズ
- 開発元/発行元: Vizor Interactive
- 言語: フランス語、スペイン語、中国語、日本語、その他7言語

- クライアント: Clouds Technologies
- サービス: ローカライズ
- 言語: 英語、スペイン語、ポルトガル語
- 分量: 9,000語

- サービス: ローカライズ、校正、LQA
- クライアント: Coffee Stain Studios
- 言語: 中国語(簡体字・繁体字)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、その他7言語
- 分量: 3.5万語

- サービス: ローカライズ、LQA
- クライアント: Vizor Games
- 言語: 中国語(簡体字・繁体字)、ドイツ語、フランス語、イタリア語、その他5言語
- 分量: 10万語

- サービス: 継続的ローカライズ、機械翻訳後編集
- 開発元/パブリシャー: SOLTEC HEALTH
- 言語: 日本語
- 分量: 6ヶ月あたり17,000語

- サービス: ローカライズ
- 開発元/パブリシャー: Edkon Games GmbH
- 言語: インドネシア語、ポーランド語、イタリア語、トルコ語、中国語 (中国)、中国語 (台湾)、韓国語、ポルトガル語 (ブラジル)、日本 語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、タイ語、ヒンディー語
- 分量: 注文ごとに200~500ワード

- クライアント: Jetradar
- サービス: ローカライズ、LQA
- 言語: フランス語、スペイン語、ドイツ語
- 分量: 10万語

- クライアント: Bitrix24
- サービス: ローカライズ
- 言語: 日本語、中国語、その他13言語
- 分量: 10万語
翻訳プロジェクトをご検討中ですか?
お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。
フォームに記入
にゃー!
お問い合わせありがとうございます。 内容を確認の上、担当者から折り返しご連絡いたします。
にゃー!
問題が発生しました...